2008年4月27日星期日

每天英语20080417~18

来自 http://www.hxen.com/meitianyingyu/

<20080417>
每天背诵:
A true friend is always there for you,
A person who will help,
With all your problems.
The one whom you can trust,
With all your secrets.
And the one who will cheer you up,
When you are lonely.
真正的朋友总在你身边,他是愿意帮助你的人。帮你解决所有的难题。他是你能够信任的人,为你保守所有的秘密。在你孤单寂寞时,他是让你振奋的人。

每天名言:
To win without risk is to triumph without glory.-----Pierre Corneille
没有冒险的成功,好比没有荣誉的胜利。-------P.高乃伊

每日习语:
Bottom line这个词汇是做生意的人开始用的。每个公司的会计在财政报告上都要把收入和开支加起来,然后得出一个最关键的数字,也就是这个公司究竟盈利多少,或亏损多少。
美国人经常问下面这个问题:What's the bottom line? 这就是说,在对一个问题讨论结束后,其结果到底是什么,这也是有关的人所必须了解的内容。

每天练习:
The initial talks between China and the United States were the base of
the later agreement.
题目大意为:中美之间最初的对话是后来协议的基础. Initial最初的,开始的(beginning); A)
original最早的,最先的(first, earliest);B)
primary在时间,顺序或发展上领先的(第一的,基本的,主要的)(leading in time, order or
development); D) primitive原始的(of an early stage of social
development).

每天谚语:
Experience is the teacher of fools. 经验为愚人之父

每日一句:
I'm so tired. Let's finish up.
我太累了,今天就到这里吧。
Let's finish up 表达的意思就是"(工作等事)告一段落"、"到此为止"。
还有几个类似的表示方式:
Good idea. Let's go home. 好主意,那我们回家吧。
Let's call it a day! 今天就到这里吧。

<20080418>
每天名言:
Everything yields to diligence.-------Antiphanes
勤奋无所不能。--------安提法奈斯

每日习语:
Under your nose的意思也就是一样东西离你很近,但是,你就是没有看到。

每天练习:
When research is assigned, the professor expects the student to take
the initiative and to complete the assignment with minimal guidance.
题目大意为:布置研究型作业时,教授要求学生积极主动并且尽可能不靠指导而完成作业. Initiative首创精神,积极性:take the
initiative发挥主动性,采取主动,带头;A) initial首字母,最初的,开始的;B) intimate亲密的,个人的; D)
motive动机,目的.

每天谚语:
Learn wisdom by the follies of others.从旁人的愚行中学到智慧。

每日一句:
Are you working overtime tonight?
今晚你加班吗?
work overtime"加班"。
- Are you working overtime tonight? 今晚你加班吗?
- Unfortunately, yes. 很遗憾,要加班。
Are you working late tonight? 今天晚上你要工作到很晚吗?

2008年4月26日星期六

每天英语20080413~16

来自 http://www.hxen.com/meitianyingyu/

<20080413>
每天名言:
Wit is the salt of conversation,not the food. ------William Hazlitt
诙谐是交谈的佐料,但不是食物本身。-----W.哈兹里特

每天谚语:
The race is not to the swift,nor the battle to the strong.
赛跑未必快者赢,打仗未必强者胜。

每日一句:
Don't give me any lame excuses next time!
下次别再用这样蹩脚的借口!
  形容词lame的本意是"瘸的"(Disabled so that movement, especially walking, is
difficult or impossible),用来形容借口、理由,就是"站不住脚的"(Weak and ineffectual;
unsatisfactory)。
  例句:
  Having class on weekend is lame 周末上课是个馊主意。
  Sleeping too long is a lame excuse for being late. 睡得过久而迟到, 这个借口站不住脚。

<20080414>
每天背诵 :
The little boy who says "I'll try",
Will climb to the hill-top.
The little boy who says "I can't",
Will at the bottoms.
说"我要试试"的小孩,会攀上顶峰;说"我不行"的小孩,将滞留谷底。
"I'll try" does great things every day,
"I can't"gets nothing done.
Be sure then that you say "I'll try",
And let "I can't"alone.
"我要试试"每天做大事,"我不行"每天一事无成。一定要说"我要试试",把"我不行"放到一边儿去。

每天名言:
No honest man can argue both sides well.------Sophocles
诚实的人无法两面都说好。-------索福克勒斯

每天谚语:
Nothing venture ,nothing have.
不敢冒险,一无所获。

每日一句:
It's very creepy to walk alone at 1 am..
凌晨一点一个人走很害怕。
  Creepy和scary这两个形容词都是用来形容令人"害怕"的感觉。但这两者其实有些小小的差异。Creepy
的话是指"心里毛毛的"那种感觉,而scary则是真的令人感到害怕,所以在程度上来说scary比creepy还要来得恐怖些。比方说像是看恐怖电影,也许你可以说
"It's creepy." 和 "It's scary." 都可以,但是如果像是去从事高空弹跳 (bungee
jump),我想对大部分的人来说都是scary而不只是creepy了。

<20080415>
每日习语:
Like a bolt out of the blue
的意思就是晴天霹雳,也就是出乎意外、没料想到。有时,你花几个小时也解不开一道数学题。可是,当你不再去想它的时候,你脑子里突然出现了答案。人们还经常用
like a bolt out of the blue 来形容车祸。

每天练习:
I seem to have reached a rather gloomy conclusion , but I think
something cheerful will still be derived from it.
本题分析:获得, 导出(from)

每天谚语:
Like knows like.
惺惺相惜。

每日一句:
The train was five minutes behind schedule.
火车晚点了5分钟。
  Behind schedule,是比较规范的"晚点"的说法。如果说the train was late for 5
minutes,在口语中也是可以的,相当于"火车迟到了5分钟"。但在下面这个句子中,用late就不太合适了:The project was
nine months behind schedule. 这个项目拖期了9个月。

每天背诵:
Hold fast to your dreams,For if dreams die,Life is a broken winged
bird,That can not fly.
紧紧抓住梦想,因为如果梦想消亡,生命便如折翼的鸟儿,无法展翅翱翔。
Hold fast to your dreams,For if dreams die,Life is a barren
field,Frozen with snow.
紧紧抓住梦想,因为如果梦想远去,生命便如贫瘠的旷野,同冰雪一起凝固。

每天名言:
In reading,we hold converse with the wise;in the business of
life,generally with the foolish.-------Francis Bacon
读书时,我们同智者交谈;生活中,我们同愚人交谈.-------F.培根

每日习语:
在英语里,这些都有不同的说法。要是你喜欢吃只煎一面的荷包蛋,那你就应该对服务员说:你要你的鸡蛋: Sunny side up.
要是你愿意要荷包蛋两面都煎一下的,那你就说你要:Over easy.也就是把鸡蛋反过来也煎一下的意思。
M: "Miss, I'd like two fried eggs sunny side up and the sausage on the side."
那位先生说:"小姐,我要两个荷包蛋,只要煎一面。另外再加一点香肠。"
F: "Not me. I don't like to see my eggs staring up at me with big
yellow eyes. Miss, two fried eggs, over easy and not fried too hard."
而那位女顾客说:"我可不要,我不喜欢两个大蛋黄像眼睛那样瞪着我。小姐,我要鸡蛋两面都煎一下,但不要太老。"

每天练习:
I'd rather you didn't take those important documents with you.
我宁愿你没有带那些重要文件(表达一种惋惜, 他已经带了,但...)
这里是虚拟语气表达与事实相反的愿望,应用过去时态.

每天谚语:
Every man is a poet when he is in love.
每个恋爱中的人都是诗人。

每日一句:
I didn't know the answers so cribbed them off Joan.
我不知道答案就抄了琼的
Crib,动词"剽窃,抄袭",可以说是英文和中文一对一的。英文的解释是,To plagiarize (an idea or answer,
for example) (剽窃想法或答案等)。

2008年4月25日星期五

每天英语20080411~12

来自 http://www.hxen.com/meitianyingyu/

<20080411>
每日习语:
A white lie 的意思就是那种为了避免使对方感到难受而说的谎话。

每天练习:
The sight of a sick horse being driven along the streets of the
village remained with him for weeks.
本题分析:
remain with 意为"跟着,属于"。
这句话的主干是"The sight remained with him for weeks."

每天谚语:
The chain is no stronger than its weakest link.
链条断在最弱的一环。

每日一句:
He is building in the unstable desk.
他正在加固那张不稳的桌子。
  build in 使成为固定物,使成为组成部分(To construct or include as an integral part
of)。Built-in也可以作为形容词,表示的含义相近。
  例句:
  There 's a built-in flashlight in this camera.
  这架照相机有一个内置闪光灯。

<20080412>
每天名言:
There is a time to speak and a time to be silent.------Caxton
有时要说话,有时要沉默。-------卡克斯顿

每日习语:
To make a monkey out of somebody 这个俗语的意思是:把某人弄得好像一个傻瓜一样。

每日一句:
Good coffee, really hits the spot.
咖啡很好喝,真过瘾。
  流行美语片语to hit the spot,意思是感到过瘾,觉得很痛快。英文的解释是,to satisfy one's need(满足某人的需要)。
  例句:
  Ice cream, really hits the spot. I feel more awake now.
  (吃个)冰激淋,真痛快,我感觉清醒多了。
  A hot bath really hit the spot. 洗个热水澡真痛快。
  A burger would hit the spot.吃个汉堡包会很过瘾。

2008年4月24日星期四

每天英语20080409~10

来自 http://www.hxen.com/meitianyingyu/

<20080409>
每天背诵:
We owe responsibility to self.
We owe responsibility to family.
We owe responsibility to work.
We owe reponsibility to society.
We owe responsibility to environment.
我对自己负责、对家人负责、对工作负责、对社会负责、对环境负责。

每天名言:
Kind hearts are more than coronets.-----Alfred Tennyson
善良的心灵重于华丽的冠冕。-----A.丁尼生

每日习语:
To let sleeping dogs
lie,从字面上来看,这个俗语的意思就是不要去惹正在睡觉的狗,因为睡着了的狗不会咬人。换句话说,也就是:要是采取什么行动会给自己或别人带来麻烦,那么最好还是保持现状,不要采取行动。

每天练习:
Astronomy is the science of stars and planets
science 后有形容词短语"of stars and planets"修饰,前面必须加冠词the。

每天谚语:
Strong in action, gentle in method.
行动要坚强,方式要温和。

每日一句:
He is wearing an odd pair of stockings.
他穿的袜子不是一对的。
  "不是一对的,不是一双的",这个表达方式来自于odd这个词的最初含义:奇数的,非偶数的。之后,慢慢演变为这个词的其他含义,"不成对的,单只的"
(Being one of an incomplete pair or set),"挂零的,零散的"(Remaining after
others have been paired or grouped)。
  例句:
  I threw away the odd glove. 我把那只不成对的手套扔了。
  One, three, five are odd numbers. 1,3,5是奇数。
  Everybody gets two hamburgers and I get the odd one.
  大家都拿到2个汉堡,我得到剩下的1个。

<200804010>
每天名言:
Anger begins with folly, and ends in repentance.-------Matthew Decker
愤怒以愚蠢开始,以后悔告终。-------M.戴克

每日习语:
To keep something under your hat的意思就是:我要告诉你一个秘密,但是千万不要告诉任何人。

每日一句:
He is too cute to be straight.
他太可爱了,绝对不可能是异性恋。
  电视剧 Friends 里的Rachel曾经说过的一句经典。这里,straight的用法是个俚语,表示的是,非同性恋的人。美国人会说
"I'm straight. ",其实就是指他不是同性恋者。
  当然,straight有另一个很常用的意思,指"坦白的、诚实的",就等于candid或是frank。"I am as straight
as an arrow." 这句话的意思是,我这个人诚实无欺,从不作任何非法的勾当,可是跟同性恋一点关系也没有。

每天谚语:
Fools grow without watering.
朽木不可雕。
【解释】: 笨蛋自然成,无需浇水勤。

2008年4月23日星期三

香港对配电系统的节能要求

电力装置能源效益守则2007:

"��路"指直接用於接�主低�配�板和主要用�器具的�路。
'Circuit, feeder' means a circuit connected directly from the main LV
switchboard to the major current-using equipment.
"最��路"指接��立配�箱和用�器具或供接��等器具的插座或其他供��的�路。
'Circuit, final' means a circuit connected from a local distribution
board to a current-using equipment, or to a socket-outlet or
socket-outlets or other outlet points for the connection of such
equipment.
"主�路"指接�配���器和位於���器下游的主低�配�板的�路。
'Circuit, main' means a circuit connected from a distribution
transformer to the main LV switchboard downstream of it.
"次�路"指接�主低�配�板或上升��和�立配�箱的�路。
'Circuit, sub-main' means a circuit connected from the main LV
switchboard or a rising mains to a local distribution board.
"最�配�箱"指�供最��路供��各用���、照明器或插座的配�箱。
'Local distribution board' means the distribution board for final
circuits to current-using equipment, luminaires, or socket-outlets.

4.4 主�路
�接配���器和低��掣板��入�路�路器的各主�路的�性�
耗, �以下列方法之一�至最低:
(a) ���器房�於��掣房毗�、�上或�下的位置, 或
(b) ��性�耗限定於不超逾��路�送的�有功功率的0.5%(以�定�路�流�算)。中性��的有效�流量�定值, 不得低於同一�路中其他相��。
4.5 ��路
各��路的最高�性�耗, 不得超逾��路�送的�有功功率的2.5%(以�定�路�流�算)。此�定不�用於���功功率和改善�波
的�路。
4.6 次�路
各次�路, 包括上升��的最高�性�耗, 不得超逾��路�送的�有功功率的1.5%(以�定�路�流�算)。若是住宅大�, ��性�耗
�可放�致不超逾2.5%。
4.7 最��路
各32 安培以上的�相或三相最��路的最高�性�耗,不得超逾��路�送的�有功功率的1%(以�定�路�流�算)。
特殊例外情�:
若有次�路的�度超�100 米而�中的�性�耗超逾1.5%,�可�同下游的每一最��路合�考�, 只要��性�耗不超逾2.5%便可接受。

2008年4月21日星期一

电脑、电视的功率因数

http://myprice.cyol.com/products/168605.html
航嘉 多核R80 台式机/服务器电源
1、额定功率300W,采用Q-ATX标准,向下兼容Intel ATX12V 2.2、ATX12V 2.3规范;
2、主动式PFC,电压的适应范围在90V――264V之间;
3、采用同步整流技术;
4、待机功耗(0.1A)时小于1W,功率因数高达0.9以上;
5、符合最严格的能源之星4.0标准,欧盟ROHS规范,转换效率高达84%以上;
6、12CM智能温控大风扇,转速1250转,超静音享受;

http://www.bych.cn/html/2007-02/4477p2.html

PFC电路:(功率因数矫正电路)
  这部分电路对电源功率没有什么影响,但是对于提高电源功率因数是非常重要的,同时它还能大大减少电源对整个电网的谐波干扰。PFC电路分为主动
PFC和被动PFC两种,两者效果不一样,前者可以让额定功率下的功率因数达到0.9以上,不过成本较高;而后者一般只能让功率因数达到0.75左右,成本比较低。如果缺少PFC电路,那么这款电源绝对不能通过国家强制3C认证。

http://news.newhua.com/news1/yjdaogou_/2007/814/0781421494788GC25A06I0CH1DEIA4_2.html
一款标准的节能电源,必须同时满足以下三个要求:一是典型负载下的转换效率达到80%。所谓典型负载,是指电源的负载达到额定功率的80%,比如额定功率
300W的电源,其典型负载为300*80%=240W。节能电源在80%的负载状态下,转换效率必须达到80%。目前,符合ATX12V
2.0规范的电源,可满足此条件;二是待机功率低于1W。待机功率指的是电脑在关机状态下的负载功率。电源在关机后,只要电源插线板的电路不断开,电源就会给主板提供一个+5VSB的待机电压,电脑开机、网络唤醒、键盘开机都与+5VSB有关。通常情况下,+5VSB上有微弱的电流,有电流就会有功率消耗。节能电源,在+5VSB电压上的电流在0.1A时,整个电源的输入端的功率不应该超过1W,也就是说,此时电源的转换效率应该高于50%。普通电源的待机功率,往往在3~5W左右,待机功率低于1W的电源,目前只是在航嘉等大厂的产品上有出现:三是功率因数达到0.8。功率因数的高低,关乎国家电网系统的节能。对于个人用户来说,电网上损耗的无功功率是由国家承担了的,提高了电器的功率因数,就是为国家节能做出了贡献。节能电源的功率因数,必须要达到
0.8以上。采用主动PFC电路的电源,功率因数可以达到0.9以上,有的甚至高达0.99。只有同时满足了以上三个条件的电源,才是真正的"节能"电源。

http://jhucao88.cn.busytrade.com/detail.php?tb_id=271230
30寸液晶显示器外置电源
转换效率≥88% 功率因数≥0.95 线性调整率±0.5 %max 纹波及噪音(mvp-p)

http://www.gongkong.com/Common/Details.aspx?c=&m=&l=&CompanyID=&Type=solution&Id=B-811F-071A817756FF
原来的CRT显示器的功耗为440W,每天工作24小时,液晶显示器的功耗为176W,加入停机时间后,每天工作20小时,功率因数为0.95

http://www.ed-china.com/ART_8800023662_400002_500011_TS_44d61735.HTM
液晶电视对电源的要求
在大于30英寸的大尺寸平板电视中,电源通常内置,因为它需要的功率高达200 W到600
W。需要几种不同等级的电压来为背光、音频、视频、解调等不同功能模块来供电。
由于输入功率高于75 W,应用就需要遵从IEC 1000-3-2
D类标准对电流谐波含量的要求,也就要使用功率因数校正(PFC)技术。由于主电源必须优化,以提供更高的能效,并适应更纤薄的外形要求,就必须采用有源
PFC来限制主电源前面的输入电压变化。大多数液晶电视电源设计用于接受交流85 V至265 V、频率为47至63
Hz的通用主输入。此外,还需要具备5 V辅助电源来为微控制器供电,因为后者在待机模式下仍然需要工作。

http://www.eefocus.com/html/07-11/26220211131619.shtml
对于ATX电源而言,越来越多的能效规范对它提出了越来越高的工作效率、待机能耗和功率因数要求。如能源之星要求计算机电源功率因数高于90%,并且在
20%、50%和100%负载条件下的电源能效都高于80%;此外,计算产业气候拯救行动(CSCI)提出了新的节能要求,到2011年上述三种负载条件下的电源能效分别要达到87%、90%和87%

每天英语20080407~8

来自 http://www.hxen.com/meitianyingyu/

<20080407>
每日一句:
10% discount to parties of more than ten.
十人以上团体优惠百分之十。

"打折"比较规范的说法,就是discount这个词,既可以用作名词,也可以用作动词。  例句:
  I can give you a small discount. 我可以给你打点折扣。
  That store does not discount at all. 那家商店出售商品一概不打折。
  We are selling these ties at a 5 percent discount. 这些领带我们打95折出售

<20080408>
每日习语:
To get one's back up就是生气的意思。当一只猫生气的时候,它往往把它的背拱起来,嘴里还发出呼呼的声音,显得它随时准备施展它那爪子的威力。

每天练习:
The nectarine is a fruit somewhat like a peach.
somewhat 的意思为"稍微、有点儿"

每天谚语:
A happy heart makes a blooming visage.
心花怒放,笑逐颜开。

每日一句:
I hate to see you in such low spirits.
主要是注意spirit这个词的复数形式。作为"精神、心灵"意义的时候,是不可数名词;而作为"情绪,心情"的意义时,则一般都使用复数形式。
  例句:
  He felt in excellent spirits when he arrived home.
  他回到家里时情绪非常好。
我讨厌看到你这么情绪低落。